2007/05/11 | 《老子》(十、十一、十二)
类别(长生剑) | 评论(0) | 阅读(18) | 发表于 22:48
【原文】
载营魄抱一,能无离乎?
专气致柔,能如婴儿乎?
涤除玄览,能无疵乎?
爱民治国,能无为乎?
夭门开阖,能为雌乎?
明白四达,能无知乎?
生之,畜之,生而不有,力而不恃,长而不宰,是谓玄德。


一行,载,语气助词。营,身体;魄,精神;无离,紧密不分。
二行,专气,集中精力;致柔,达到柔顺。
三行,涤除,清洗消除;玄览,繁杂的视听;疵,毛病
五行,天门,各种感觉器官;雌,柔顺,平和。
最后行,道生万物,道养万物,但不据万物为己有,是主宰万物的发展,这样才是最大的德行。


让灵与肉紧密的结合吧!
集中精力专心如一个孩子吧!
忘记纷繁复杂的遭遇吧!
亲爱人们少些责难吧!
享受美妙人生平和心态吧!
开通一些少玩点心眼吧!
让那些发生吧!让那些继续吧!
来时我不是为了她,去时我也带不走她。

【原文】
三十辐,共一毂,当其无,有车之用。
蜒垣以为器,当其无,有器之用。
凿户牖以为室,当其无,有室之用。
故有之以为利,无之以为用。


一行,毂,车轮中心的原木,靠这块原木辐条才能与车轮联结,而原木自己却浑身是空,如果不是做毂,这样一块木头有什么用处呢?但是就是依靠它,车轮才能转动,车才能前进。
二行,蜒垣,糅合黏土。
三行,户牖。门窗。


中心的原木是空的,车轮才能转动。
瓷瓶是空的,才好盛水插花。
门窗是空的,房子才能出入通风。
给人便利的是“有”,发挥作用的却是“无”。

【原文】
五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。
是以圣人为腹不为目,故去彼取此。


此章应该配合第三章看,三章说到圣人的做法,说到无为,这章可以承接。
为腹不为目,指保持基本的需求而不是贪图声色犬马的玩意;去彼,就是各样诱惑;取此,就是亲近有利身心的。


颜色混杂,眼睛就瞎了;声音混杂,耳朵就聋了;味道混杂,好胃口全败坏了;拼了命的追啊求啊,和疯子也没什么差;得了个宝贝放在哪里都害怕,从此一辈子都不再潇洒。
圣人可没这么傻。
0

评论Comments

日志分类
首页[307]
碧玉刀[103]
离别钩[40]
长生剑[85]
孔雀翎[18]
多情环[8]
霸王枪[53]